论坛首页    职业区    学术与写作    工程技术区    软件区    资料区    商务合作区    社区办公室
 您好! 欢迎 登录注册 最新帖子 邀请注册 活动聚焦 统计排行 社区服务 帮助
 
  • 帖子
  • 日志
  • 用户
  • 版块
  • 群组
帖子
  • 2261阅读
  • 8回复

[你问我答]请用土木专业英语将下文翻译成英语,谢谢! [复制链接]

上一主题 下一主题
离线qjuxyyddit
 

发帖
42
土币
168
威望
380
原创币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2010-06-03
本文谨针对滑坡通过刷方减重、坡脚反压等工程措施对其及其范围内的危岩进行治理并做排水设计



谢谢
离线wustone

发帖
1540
土币
599148298
威望
1547
原创币
0
只看该作者 1楼 发表于: 2010-06-03
This article aims at  controling landslide and dangerous rocks in it by means of  the engineering measures of deloaded excavation, loading at the foot of slope and arranging drainage facility,etc.

水平有限,多包涵
我相信因为土地永远呼吸所以有风,你的心跳即使平静也将随风鼓动永不停息;我相信因为天空永远多情所以有雨,你的眼睛即使苍老也将被雨淋湿清澈透明。
离线wustone

发帖
1540
土币
599148298
威望
1547
原创币
0
只看该作者 2楼 发表于: 2010-06-03
另外你的中文摘要不是很通顺,读起来很拗口
我相信因为土地永远呼吸所以有风,你的心跳即使平静也将随风鼓动永不停息;我相信因为天空永远多情所以有雨,你的眼睛即使苍老也将被雨淋湿清澈透明。
离线qjuxyyddit

发帖
42
土币
168
威望
380
原创币
0
只看该作者 3楼 发表于: 2010-06-03
回 2楼(wustone) 的帖子
谢谢,依你看来,中文摘要如何来说更为顺口?
离线wustone

发帖
1540
土币
599148298
威望
1547
原创币
0
只看该作者 4楼 发表于: 2010-06-03
不是很清楚你论文的内容,如果是实例介绍,可以用这样的写法:
本文介绍了一个通过刷方减重、坡脚反压及设置排水设施等工程措施对滑坡及其范围内的危岩进行治理的工程实例,对今后类似工程具有一定指导意义。
我相信因为土地永远呼吸所以有风,你的心跳即使平静也将随风鼓动永不停息;我相信因为天空永远多情所以有雨,你的眼睛即使苍老也将被雨淋湿清澈透明。
离线qjuxyyddit

发帖
42
土币
168
威望
380
原创币
0
只看该作者 5楼 发表于: 2010-06-04
回 4楼(wustone) 的帖子
谢谢,不过我的不是实例介绍啊,再次对你的热心表示感谢
离线flyingdream

发帖
64
土币
24
威望
306
原创币
0
只看该作者 6楼 发表于: 2010-06-10
Paper是不是比article要好些啊
离线lukunlin

发帖
476
土币
2520
威望
913
原创币
0
只看该作者 7楼 发表于: 2010-06-12
谦虚一下嘛,
"指导意义"改为"参考价值"

离线wustone

发帖
1540
土币
599148298
威望
1547
原创币
0
只看该作者 8楼 发表于: 2010-06-17
楼上弟兄所言极是
我相信因为土地永远呼吸所以有风,你的心跳即使平静也将随风鼓动永不停息;我相信因为天空永远多情所以有雨,你的眼睛即使苍老也将被雨淋湿清澈透明。
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
 
上一个 下一个

      浙公网安备 33010602003799号 浙ICP备14021682号-1

      工业和信息化部备案管理系统网站